Manga is unflipped. Always begin reading in upper-right corner, and proceed left and down. ^^
|
|
|
|
|
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
||
Next page - Back a page - Return to index
Notes:
1. "I'd only imagined her to be a perfect Yamato Nadeshiko...." Yamato Nadeshiko is the name of the ideal, perfect Japanese woman. This woman is feminine, chaste, devoted to her husband, always respects and obeys said husband, never say things against him even when she thinks he's wrong (she should wisely find an indirect way to prevent him from doing something wrong without letting him know and without humiliating him). She also looks weak, delicate, and gentle in outer society, but able to cope with householding, raising kids, and all the usual womanly double standards. Yamato Nadeshiko was espeically promoted by the Japanese government during WWII as propaganda and national pride. The Americans had Rosie the Riveter, the Japanese Yamato Nadeshiko. Heh...omoshiroi.
2. "Izumi School". The original Japanese here is "Izumi Gakuen", with "gakuen" being the generic term for school or campus. At this point in the manga I do not know if "Izumi Gakuen" really is a school, or perhaps a name for a shelter or after-school-daycare center of some sort, so I just translated it literally. Kouji's next thought of "I'm sure that's near an orphanage...isn't it?" at least confirms that "Izumi Gakuen" is not an orphange's name in this instance. We'll just have to wait and see...^^
last tweaked 6-18-03, created on 6-18-03 by slr2moons@hotmail.com