Manga is unflipped. Always begin reading in upper-right corner, and proceed left and down. ^^
|
|
|
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
|
|||
![]() |
|
|||
![]() |
![]() |
|
||
![]() |
|
|||
Next page - Back a page - Return to index
Notes:
1. "I definitely do NOT like you." The original Japanese here is "Ore wa kejime nonee yatsu wa kiree da." Kiree is Izumi-speech (IE: masculinated) for "kirai", which is the adjective "dislike, hate". But I was hesitant to use a word as strong as "hate". For me, real hatred is signified by "daikirai", which is "dislike a great deal/a large amount." Hence, I compromised with "do NOT like you."
last tweaked 6-18-03, created on 6-18-03 by slr2moons@hotmail.com